What is pig in Hokkien?

In Hokkien, a piglet is simply referred to as tur k’ia (literally translated as pig child). But a specific term has been devised for piglets which have been rejected by the sow and are hand-fed with cow’s milk. Hence, the literal translation of Gu Ni Tur is cow’s milk pig.

Secondly, What does Lao Jiao mean? lǎoniǎo] Also lao jiao. An experienced person, an old hand at something; spec. (mil. slang) an experienced soldier, a soldier who has been stationed in a unit for some time. Also transl.

How do you say dragon in Hokkien? Animals in Hokkien and of course in Mandarin

  1. Cow→ 牛(gû)—牛(niú) Tiger→虎(hóo)—虎(hǔ)
  2. Rabbit→兔(thòo)—兔(tù) Dragon→龍(lîng)—龍(lóng)
  3. Snake→蛇(tsuâ)—蛇(shé) Horse→馬(bé)—馬(mǎ)
  4. Goat→羊(iûnn)—羊(yáng) Monkey→猴(kâu)—猴(hóu)
  5. Chicken→雞(ke)—雞(jī) Dog→狗(káu)—狗(gǒu)
  6. Pig→豬(ti)—豬(zhū) …
  7. Phoenix→鳳凰(hōng-hông)—鳳凰(fèng huáng) …
  8. Cat→貓(niau)—貓(māo)

In this way, How do you say panda in Hokkien?

  1. PANDA – MIAO HIM.
  2. SMS – PHAY SIN/TAY SIN.
  3. THUNDER – KHAH LUI.
  4. LIGHTNING – SI NAH.
  5. PIN NUMBER – GIAM CHENG BEH.
  6. BLOWER – CHUEY HONG KI.
  7. PICKPOCKET – CHIEN LIU OAH.
  8. NICE FOOD – BI SIT.

What is Jiao in Hokkien?

Origin: Singlish/Hokkien – the english translation of “Lao Jiao” in hokkien means someone who is experienced and is considered to be a senior at a workplace. Old Bird is used to describe someone who has been at a e.g. a workplace or army for years and is considered to be experienced and a person of seniority.

What is Ham Sup? 咸濕佬 haam4 sap1 lou2 = a vulgar man 粵 Legend. 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.

also What does old bird mean? noun. humorous. a wary and astute person.

How do you say cockroach in Cantonese?

曱甴 (gaat zaat) “cockroach”

What is fish in Hokkien?

This fish is also known as 金目鲈 jin mu lu (in Chinese), kim bak lor (in Hokkien) and ikan siakap (in Malay).

How do you say butterfly in Hokkien? butterfly is say hor tiap (literally from north) or bay ya as native Hokkien.

What is dinosaur in Hokkien?

Kyūjitai form of 恐竜 (“dinosaur”)

What does Pai Tao mean?

i do not know. Last Update: 2021-01-13. Usage Frequency: 1. Not sure.

What is BOH Eng? Bo Eng translates to ‘Not Free‘ or ‘Busy’ in Hokkien.

What does Sohai mean? It is a cantonese word used in Malaysia. The direct translation means “stupid cunt” which we do cuss it here alot in Australia.

What is Cantonese slang for? Cantonese slang you need to know right now

  • Catching worms. : “juk chung” …
  • A chicken talking to a duck. : “gai tung aap gong” …
  • Buddhist style. : “fut hai” …
  • Kicking the ball. : “seh boh” …
  • Trap. : “fuk” …
  • Wearing a green hat. : “daai luk mo” …
  • To ride an ox while looking for a horse. : “keh ngau wun ma” …
  • Driving a bus.

What does Jibai mean?

to offer sacrifice (to one’s ancestors)

What’s an old broad? Hello! I found this definition on The Urban Dictionary: “A strong woman that doesn’t intimidate easily and can do what needs to be done“.

What happened to old bird Metroid? Old Bird is one of the few remaining Chozo. He has only fully appeared in the Metroid manga, but there is artwork depicting him in Metroid: Zero Mission. After Samus’s parents’ deaths, Old Bird took Samus to the Chozos’ home planet Zebes and took her in as one of their own.

What is Dragon Tongue fish?

One of Merlin’s signature dishes is its “dragon tongue fish”. It is actually a small sole fish given this auspicious name because of its unique shape. Taste wise, “dragon tongue fish” is a simple good pan fried fish.

What is threadfin fish in Chinese? Fresh, fresh fish. … Fish like the White Pomfret (白鲳), Silver Pomfret (银鲳), also known as Pek Cheoh, Chinese Silvery Pomfret (斗鲳), also known as Tau Tae and Threadfin (午鱼) also know as Ngor Hu are great for steaming.

What is red grouper in Chinese?

What is red grouper in Chinese? Red grouper is called 红石斑鱼 (Hóng shí bān yú) in the Chinese language. The red grouper lives in caves with warm waters that are between 10 and 50 meters, a characteristic that marks its type of meat.

How do you say fussy in Hokkien? HUAN SUAN- Fussy. A fussy person. HUAT SIO- Fever.

Can or not in Hokkien?

Eh Sai and Buay Sai

Singaporeans who speak Hokkien love to use these. Eh Sai means “can”, and Buay Sai means “cannot”.

How do you say spicy in Hokkien?

Is it spicy? Pun1 si33 luak1 wor3.

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept